Journée Mondiale de Lutte Gandhienne
- Nonviolente
Pour la liberté et la démocratie aussi au Vietnam
21 septembre 2002
|
APPEL - DECLARATION
Aux Chefs d'Etat et de Gouvernement du monde
entier
POUR STOPPER LA GUERRE DU VIETNAM CONTRE LA LIBERTE ET LA DEMOCRATIE
POUR LE RESPECT DES LIBERTES FONDAMENTALES ET DES DROITS CIVILS
ET POLITIQUES DES INDIVIDUS ET DE LEURS IDENTITES RELIGIEUSES, ETHNIQUES
ET CULTURELLES
POUR LE RESPECT DU PRINCIPE DE LEGALITE ET DE LA CLAUSE DES DROITS
DE L'HOMME DE LA PART DU VIETNAM ET DE L'UNION EUROPEENNE
Considérant que:
Le Vietnam continue à être fondé sur le système du parti unique
où le "Vietnamese Fatherland Front" contrôle étroitement tous les
domaines de la vie politique, économique, sociale et institutionnelle,
ainsi que l'ont confirmé les élections du 28 mai 2002 au cours desquelles
les vietnamiens n'ont pas eu le droit de choisir leur gouvernement
ni un parti différent;
Le Comité de Droits de l’Homme des Nations Unies, lors de sa 75e
session, a souligné "ses préoccupations quant aux rapports relatifs
à l'étendue des limitations au droit à la liberté d'expression dans
les médias (..)" et "quant au manque d'informations détaillées sur
les populations indigènes, notamment les Degar (Montagnard), ainsi
que sur les mesures prises afin d'assurer, selon l'article 27, leur
droit de jouir de leurs traditions culturelles (...) et quant aux
restrictions relatives aux manifestations et aux rassemblements
publics;
En février 2001, les manifestations massives des minorités ethniques
des Hauts-Plateaux du Centre Vietnam (Montagnards), qui protestaient
tant contre la confiscation de leurs terres ancestrales que contre
les persécutions religieuses, ont été réprimées avec le concours
de l'armée par les autorités vietnamiennes;
Les Montagnards se voient de plus en plus nier leur droit à l'identité
religieuse, ethnique et culturelle, et les violations relatives
à leurs droits civils et politiques ne cessent de s'aggraver;
Les autorités vietnamiennes, dans leur action de répression de la
société, continuent à recourir à la torture - y compris l'électroshock
-, aux disparitions de personnes arrêtées, à la destruction d'églises
et d'objets sacrés, et à promettre des récompenses aux autorités
du Cambodge pour la capture et le rapatriement de réfugiés vietnamiens;
Les autorités de Hanoï imposent de graves limitations à l'utilisation
d'Internet et ont manifesté leur volonté d'intensifier le contrôle
et la répression d'Internet et des nouvelles technologies en général;
La Commission européenne a récemment adopté une nouvelle stratégie
de coopération avec le Vietnam pour la période 2002-2006, pour un
budget indicatif de 162 millions €, dont la promotion des droits
de l'homme et de la démocratie est partie intégrante. Dans le cadre
de cet accord de coopération UE-Vietnam, nonobstant le fait que
le Parlement ait à diverses occasions censuré les violations des
libertés fondamentales et des droits civils et politiques du peuple
vietnamien de la part des autorités de Hanoi, peu voire aucune attention
n'a été prêtée au respect et à la promotion des principes démocratiques
et des droits de l'homme;
En vertu des Accords de Coopération liant l'Union Européenne et
le Vietnam, le respect des principes démocratiques et des droits
humains, civils et politiques et, par conséquent, du principe de
légalité, par les autorités dudit pays ne peut plus être considéré
comme une question concernant seulement le Vietnam, mais doit devenir
une question qui concerne directement l'Union et ses citoyens. La
Commission a, en général, éludé ce problème, y compris dans ses
récents "Country strategy papers" à l'égard de ce pays;
Nous soussignés,
SOUTENONS
L'Appel en faveur de la Démocratie au Vietnam de Thich Quang Do,
leader de l'Eglise Bouddhiste Unifiée du Vietnam, qui permettrait
de réaliser une véritable démocratisation et qui a recueilli le
soutien de nombreuses personnalités internationales et de plus de
300.000 Vietnamiens;
L'Appel au gouvernement de Hanoï, signé par 21 dissidents vietnamiens,
qui "sollicite l'Assemblée Nationale à respecter les droits fondamentaux
garantis par la Constitution et demande à la communauté internationale
de faire pression sur le Vietnam afin qu'il respecte les dispositions
sur les droits humains fondamentaux de la Déclaration Universelle
des droits de l'homme et de la Convention internationale sur les
droits civils et politiques, dont le Vietnam est partie depuis 1982;
PROFONDEMENT INQUIETS
Quant au sort du Vénérable Thich Tri Luc, membre de l'Eglise Bouddhiste
Unifiée du Vietnam, réfugié légalement au Cambodge et sur lequel
le bureau de Phnom Penh du Haut Commissariat des Nations Unies pour
les Réfugiés a été incapable d'obtenir des informations depuis le
jeudi 25 juillet;
Quant au sort du docteur Nguyen Dan Que, physicien, qui le 11 Mai
1990, au nom du Mouvement Non Violent pour les Droits Humains, a
publié un manifeste demandante au régime de Hanoi de respecter les
droits humains fondamentaux, d'accepter un système multipartite
et de restaurer le droit du peuple Vietnamien de choisir sa propre
forme de gouvernement à travers des élections libres et équitables.
Le docteur a été emprisonné à deux reprises, de février 1978 à février
1988 et de juin 1990 à août 1998, pour un total de 18 années, dont
la majeure partie en isolement. Aujourd'hui, il est incarcéré dans
un lieu de détention inconnu.
CONDAMNONS
- L'arrestation arbitraire de M. Nguyen Truc Cuong et Mr. Nguyen
Vu Viet, neveux du Père Thaddeus Nguyen Van Ly.
- La détention du Très Vénérable Thich Huyen Quang,
Patriarche de l'Eglise Bouddhique Unifiée du Vietnam, détenu sans
chef d'accusation ni procès pendant vingt ans, libéré en 1997 mais
toujours dans l'interdiction de quitter son lieu de détention, et
du Vénérable Thich Quang Do, amnistié en 1998 après vingt ans de
détention, mais condamné à nouveau à deux ans de détention administrative
après avoir essayé de faire soigner le Patriarche malade.
- Les persécutions subies par les catholiques, et
en particulier l'emprisonnement du Père Nguyen Van Ly, le 17 mai
2001, pour avoir pratiqué sa religion.
- Les persécutions dirigées contre tous les fidèles des Églises
"non reconnues", et en particulier l'Église de Cao Dai, l'Église
de Hoa Hao et les Églises protestantes,
DEMANDONS
Au gouvernement vietnamien:
de donner suite sans retard à l'ensemble des recommandations
de la 75e Sous-Commission des Droits de l'Homme des nations Unies;
de libérer tous les prisonniers de conscience, et en particulier
le Très Vénérable Thich Huyen Quang, le Vénérable Thich Quang Do,
le Père Li et le docteur Nguyen Dan Que;
d'assurer la pleine jouissance des droits civils et politiques
et des libertés fondamentales des individus - avec leurs identités
religieuses, ethniques et culturelles - conformément aux traités
internationaux, en particulier en ce qui concerne la liberté de
religion, y compris à l'égard des minorités ethniques comme les
Montagnards;
Au Conseil et à la Commission de l'Union européenne:
d'abandonner l'attitude de tolérence à l'égard de la constante
aggravation de la situation politique, sociale et institutionnelle
qui, selon les accord de coopération, aurait dû évoluer vers des
conditions de plus grand respect des libertés fondamentales et des
droits civils, politiques et humains;
de présenter un rapport au Parlement européen, avant la fin
de l'an 2002, sur les nouvelles mesures adoptées à cet égard et
d'annoncer au gouvernement du Vietnam l'intention de l'UE de procéder
à la suspension de l'Accord de coopération si, d'ici la fin de l'an
2002, les autorités de ce pays n'auront pas donné suite aux présentes
requêtes;
Aux Gouvernements des Pays démocratiques
de s'engager de manière ferme, dans chaque enceinte internationale
et dans le cadre de leurs propres rapports bilatéraux, pour exiger
du Vietnam le respect de la légalité nationale et internationale
en matière de droits humains fondamentaux, à partir des droits civils
et politiques;
de s'engager pour affirmer le droit à la démocratie au Vietnam
à l'occasion de la Deuxième Conférence Ministérielle de la "Community
of Democracies", qui reunira à Seoul du 10 au 12 novembre 2002 les
Minsitres des Affaires Etrangères de plus de 100 pays du monde pour
discuter de la globalisation de la démocratie;
JE SOUSCRIS A L'APPEL
JE PARTICIPE à la Journée Mondiale de Lutte Gandhienne - Nonviolente
|